image_pdfimage_print

Shazia Lewis کی تمام پوسٹیں

پرشاہ:  بیخو-کو-تئی،  בְּחֻקֹּתַי ، Bechukotai

پرشاہ بیہار کے بعد کے پرشاہ کا نام بیخوکوتئی ہے۔ یہ دونوں پرشاہ اکٹھے پڑھے جاتے ہیں۔ یہ احبار کی کتاب کا آخری پرشاہ ہے۔  اس عبرانی لفظ کا مطلب ہے "میرے حکموں پر”۔ آپ کلام میں سے ان حوالوں کو پڑھیں گے۔ ہمیشہ کی طرح میں روحانی غذا کے لئے کچھ باتیں نیچے درج کرنے لگی ہوں تاکہ آپ ان حوالوں کو پڑھ کر ان پر غور کر سکیں۔

توراہ- احبار 26:3 سے 27:34

ہاف تاراہ- یرمیاہ 16:19 سے 17:14

بریت خداشاہ- متی 22:1 سے 14 کچھ میسیانک یہودی متی 21:33 سے 46 باب تک پڑھتے ہیں اگر اکٹھا پڑھا جا رہا ہے تو پچھلے توراہ پرشاہ کے حوالہ جات دیکھیں۔ پرشاہ:  بیخو-کو-تئی،  בְּחֻקֹּתַי ، Bechukotai پڑھنا جاری رکھیں

پرشاہ :  بیہار،   בְּהַר ,Behar

ایمور کے بعد کا پرشاہ کا نام "بیہار” ہے ۔ حور  تو آپ نے کلام میں بھی پڑھا ہی ہوگا، اس عبرانی لفظ کے معنی ہیں "پہاڑ”۔  پرشاہ بیہار کے معنی ہیں "پہاڑ پر”  جو کہ کوہ سینا کی طرف اشارہ کرتی ہے جہاں خدا نے موسیٰ کو توریت دی تھی۔ اس پرشاہ میں ہم سبت اور یوبلی سے متعلق حکموں کا پڑھیں گے۔ آپ کلام میں سے ان حوالوں کو پڑھیں اور ہمیشہ کی طرح پڑھتے ہوئے ان باتوں کو غور میں لائیں جو میں نیچے درج کرنے لگی ہوں۔

توراہ-  احبار 25:1 سے 26:2

ہاف تاراہ – یرمیاہ 32:6 سے 27  جب  توراہ پرشاہ  بیخوکوتئی  کے ساتھ اکٹھا پڑھا جاتا ہے تو یرمیاہ 16:19 سے لیکر 17:14 تک حوالے پڑھتے ہیں۔

بریت خداشاہ-  لوقا 4:16 سے 21 آیات  مگر چونکہ یہ بیخوکوتئی کے ساتھ پڑھا جائے گا تو آپ یہ آیات پڑھیں۔ لوقا  24:44 سے 53، متی 21:33 سے 46، اعمال 1:9 سے 11 اور افسیوں 4:8 پرشاہ :  بیہار،   בְּהַר ,Behar پڑھنا جاری رکھیں

پرشاہ: ای- مور،  אֱמֹר, Emor

کِدوشیم کے بعد کے پرشاہ کا نام "ای-مور، ایمور” ہے۔ اسکے معنی ہیں "کہہ”۔ آپ کلام میں سے ان حوالوں کو پڑھیں گے۔ ہمیشہ کی طرح کلام میں سے حوالوں کو پڑھتے ہوئے ان باتوں پر ضرور غور کیجیے گا جو میں نیچے درج کرنے لگی ہوں؛

توراہ-  احبار 21:1 سے 24:23

ہاف تاراہ- حزقی ایل 44:15 سے 31

بریت خداشاہ- لوقا 14:12 سے 24 کچھ میسیانک یہودی اپطرس 2:4 سے 10 آیات پڑھتے ہیں۔ پرشاہ: ای- مور،  אֱמֹר, Emor پڑھنا جاری رکھیں

پرشاہ: قیدوشیم،  קְדֹשִׁים ،Kedoshim

 قیدوشیم کے معنی ہیں "پاک (جماعت)” یا "مقدس (جماعت)” کیونکہ ہمارا یہ والا پرشاہ کلام میں احبار 19:1 اور 2کی اسی آیت سے شروع ہوتا ہے جہاں خداوند نے موسیٰ سے کہا "پاک رہو کیونکہ میں جو خداوند تمہارا خدا ہوں پاک ہوں۔” یہ والا پرشاہ  عموماً  پرشاہ "آخیرے موت” کے ساتھ پڑھا جاتا ہے۔   آپ کلام میں سے ان حوالوں کو پڑھیں گے۔

توراہ –  احبار 19:1 سے 20:27

ہاف تاراہ-  عاموس 9:7 سے 15

بریت خداشاہ- متی 5:43 سے 48 کچھ فرقے 1 پطرس 1:13 سے 16 اور 1 کرنتھیوں 6:9 سے 20 پڑھتے ہیں۔ پرشاہ: قیدوشیم،  קְדֹשִׁים ،Kedoshim پڑھنا جاری رکھیں

پرشاہ: آخیرے موت،  אַחֲרֵי מוֹת،  Acharei Mot

اس پرشاہ کے نام کو یاد رکھنا مشکل نہیں ۔  عبرانی لفظ "آخیرے” سے مراد "بعد میں” ہے اور "موت” سے مراد "موت/وفات  ” ہے یعنی کہ  "وفات کے بعد”۔ کیونکہ ہمارا یہ والا پرشاہ  اسی  حوالے سے شروع ہوتا ہے  ،  "اور ہارون کے دو بیٹوں کی وفات کے بعد”۔ آپ کلام میں سے ان حوالوں کو پڑھیں گے۔ ہمیشہ کی طرح کلام سے حوالے پڑھتے ہوئے ان باتوں  پر غور کریں جو میں نیچے درج کرنے لگی ہوں۔

توراہ – احبار 16: سے 18:30

ہاف تاراہ –  حزقی ایل 22:1 سے  19 کچھ لوگ عاموس  9:7 سے 15 تک بھی پڑھتے ہیں۔

بریت خداشاہ – عبرانیوں 9:11 سے 28 پرشاہ: آخیرے موت،  אַחֲרֵי מוֹת،  Acharei Mot پڑھنا جاری رکھیں

پرشاہ: میتزو- را ،  מְּצֹרָע، Metzora

پرشاہ تزریاہ اور میتزورا عموما اکٹھے پڑھے جاتے ہیں سوائے لیپ کیلنڈر کے سال میں۔  میں نے بیان کیا تھا کہ تزریاہ، ناپاکی، علیحدگی  اور جلد کی بیماری سے متعلق ہے اور میتزورا انکی پاکیزگی اور پھر سے   لوگوں میں داخلے پر ہے۔ میتزورا کے معنی ہیں "کوڑھی”  مگر یہ جن دو عبرانی لفظوں سے مل کر بنا ہے  "موتزی – را” اس کے معنی بنتے ہیں "وہ جو کہ بدی پھیلاتا ہے” اس پر مزید بات احبار کے مطالعے میں کرونگی۔ آپ کلام میں سے ان حوالوں کو پڑھیں گے۔

توراہ-  احبار 14:1 سے 15:33

ہاف تاراہ – 2 سلاطین 7:3 سے 20

بریت خداشاہ –  متی  8:1 سے 17 کچھ میسیانک  متی 23:16 سے 24:2 اور اسکی 30 اور 31 آیات بھی پڑھتے ہیں۔ پرشاہ: میتزو- را ،  מְּצֹרָע، Metzora پڑھنا جاری رکھیں

پرشاہ:  تزریاہ،   תַזְרִיעַ، Tazria

پرشاہ شیمنی کے بعد کے پرشاہ کا نام تزریاہ ہے جسکے معنی ہیں "عورت (وہ)حاملہ ہو” کیونکہ ہمارے توراہ(توریت) کا حوالہ ایسے ہی شروع ہوتا ہے۔ توریت کے یہ حوالے اولاد پیدا کرنے، ناپاکی، علیحدگی اور جلد کی بیماری سے متعلق ہے۔ پرشاہ تزریاہ  اور پرشاہ متیزورا عموماً اکٹھے پڑھے جاتے ہیں سوائے عبرانی لیپ    کے سال میں۔ آپ کلام میں سے ان حوالوں کو پڑھیں گے۔

توراہ:  احبار 12:1 سے 13:59

ہاف تاراہ: 2 سلاطین  7:3 سے 20

بریت خداشاہ: لوقا 7:18 سے 35 کچھ فرقے یوحنا 6:8 سے 13 اور  متی 8:1 سے 4 پڑھتے ہیں۔ پرشاہ:  تزریاہ،   תַזְרִיעַ، Tazria پڑھنا جاری رکھیں

پرشاہ – شمینی، שְּׁמִינִי Shemini

پرشاہ ضاو کے بعد کے پرشاہ کا نام "شمینی” ہے جس کے معنی ہیں "آٹھ” کیونکہ ہمارےتوراہ کے حوالے کی پہلی آیت "آٹھویں دن ۔۔۔۔” سے شروع ہوتی ہے۔ آپ کلام میں سے ان حوالوں کو پڑھیں گے۔ ان حوالوں کو پڑھنے کے ساتھ ساتھ ان مندرجہ بالا باتوں پر بھی غور کریں۔

توراہ –  احبار 9:1 سے  11:47

ہاف تاراہ- 2 سموئیل 6:1 سے 7:17

بریت خداشاہ –  عبرانیوں 8:1 سے 6 کچھ فرقےعبرانیوں 7:1سے 19 پڑھیں گے۔ پرشاہ – شمینی، שְּׁמִינִי Shemini پڑھنا جاری رکھیں

پرشاہ:   ضاو، צַו،  Tzav

پرشاہ ویکرا کے بعد کے پرشاہ کا نام "ضاو” ہے جسکے معنی ہیں "حکم "کیونکہ خدا نے موسیٰ کو کہا کہ وہ ہارون اور اسکے بیٹوں کو حکم دے۔ یہ سبت "شبات حا-گدول ، שבת הגדול, Shabbat HaGaddol” ہے جس سے مراد عظیم سبت بنتا ہے کیونکہ تلمود کے مطابق خداوند نے اس سبت کو فسح کے لئے برہ چن کر گھر لانے کو کہا تھا۔ یہ سبت  عید فسح سے پہلے پڑتی ہے۔ کیا آپ نے اپنے لئے فسح کا برہ چن لیا ہے؟ آپ کلام میں سے ان حوالوں کو پڑھیں گے۔ ان حوالوں کو پڑھنے کے ساتھ ساتھ ان باتوں پر ضرور غور کریں جو میں نیچے درج کرنے لگی ہوں۔

توراہ-  احبار 6:8 سے 8:36

ہاف تاراہ- یرمیاہ 7:21 سے 8:3 اور 9:22 سے 24 آیات ، ملاکی  3:4 سے 24 آیات

بریت خداشاہ-  عبرانیوں 7:23 سے 8:6، عبرانیوں 9:11 سے 28 پرشاہ:   ضاو، צַו،  Tzav پڑھنا جاری رکھیں

پرشاہ:  و-یکرا،  וַיִּקְרָא،  VaYikra

عبرانی لفظ و-یکرا کے معنی ہیں "اور اس نے بلایا” کیونکہ احبار 1:1 کی آیت میں ہم پڑھتے ہیں کہ خدا نے موسیٰ کو بلایا۔ ویکرا  عبرانی کلام کی تیسری کتاب ہے  جو کہ اردو کلام میں ہماری "احبار” کی کتاب ہے۔  میں نے شروع میں کہیں پر بیان کیا تھا کہ عبرانی کلام میں  توریت کی کتابوں کے نام  پہلے باب کی پہلی آیت میں درج الفاظ پر  مشتمل ہیں۔ اسی طرح سے ہمارے ہفتہ وار پرشاہ کا نام بھی  توریت یعنی توراہ کے پہلے حوالے کی پہلی آیت پر  ہوتا ہے۔  آپ کلام میں سے ان حوالوں کو پڑھیں گے۔

توراہ –  احبار 1:1 سے  6:7

ہاف تاراہ- یسعیاہ 43:21 سے 44:23

بریت خداشاہ- عبرانیوں 10:1 سے 18 اور 13:10 سے 15 پرشاہ:  و-یکرا،  וַיִּקְרָא،  VaYikra پڑھنا جاری رکھیں